מענדעלע


Warning: Undefined array key "search" in /home/raphi/domains/mendele.yiddish.nu/index.php on line 45
|
| Library | About Us

Mendele Vol. 11, No. 17

Oct 04, 2001

1) YIVO fellowships 2002 (Paul (Hershl) Glasser)

2) Feminine Form of Mentsh (Irwin Mayers)

3) Short Plays (Sarah Zarrow)

4) Request for Assistance -- Proletpen (David Weintraub)

5) Make your own Yiddish webpage! (Iosif Vaisman)

6) song (Claire Silverman)

7) Khasye di yesoyme (Itsik Goldenberg)

8) vort 'pan' (Przemek Yosl Piekarski)

9) ruk un hant (Mechl Asheri)

1) YIVO fellowships 2002

YIVO INSTITUTE FOR JEWISH RESEARCH FELLOWSHIPS 2002

Dina Abramowicz Emerging Scholar Fellowship

The YIVO Institute for Jewish Research now offers the Dina Abramowicz Emerging Scholar Fellowship, intended primarily for post-doctoral research on a topic in Eastern European Jewish Studies. The work should lead to a significant scholarly publication and may encompass the revision of a doctoral dissertation. The fellowship carries a stipend of $5,000 to conduct research at the YIVO Library and Archives for a period of two to three months.

Professor Bernard Choseed Memorial Fellowship

This fellowship supports original doctoral or post-doctoral research in the field of East European Jewish studies. The fellowship, which carries a stipend of $5,000, is for a period of one to three months during the spring or summer to conduct research at the YIVO Library and Archives.

Rose and Isidore Drench Memorial Fellowship

This fellowship is dedicated to doctoral or post-doctoral research in American Jewish history, with special consideration given to scholars working on some aspect of the Jewish labor movement. The fellowship is for a period of one to three months and carries a stipend of $2,500.

Vladimir and Pearl Heifetz Memorial Fellowship

YIVO now offers the Vladimir and Pearl Heifetz Memorial Fellowship in Eastern European Jewish Music. Established by the estate of the late Vladimir and Pearl Heifetz, it is designed to assist an undergraduate, graduate or post-graduate researcher at the YIVO Archives or Library. The fellowship carries a stipend of $1,500 to defray expenses connected with the use of YIVO's music collection.

Aleksander and Alicja Hertz Memorial Fellowship

This fellowship supports doctoral or post-doctoral research on Polish-Jewish history in the modern period, particularly Jewish-Polish relations and Jewish contributions to Polish literature and culture. The fellowship, which carries a stipend of $1,500, is for a period of one to three months.

Vivian Lefsky Hort Memorial Fellowship

This fellowship supports original doctoral or post-doctoral research in the field of Yiddish literature. The fellowship, which carries a stipend of $1,500, is for a period of one to three months to conduct research at the YIVO Library and Archives.

Abram and Fannie Immerman Memorial Fellowship (NEW FOR 2002)

YIVO is pleased to announce the creation of the Abram and Fannie Immerman Memorial Fellowship in Eastern European Jewish Studies. Established by Mr. Brian Weinstein, it is designed to support travel for Ph.D. dissertation research in archives and libraries of the Baltic states, with preference given to research on the Jews of Courland and Latvia. The fellowship carries a stipend of $1,500.

Abraham and Rachela Melezin Fellowship

This fellowship supports doctoral or post-doctoral research on Jewish educational networks in pre-war Vilna and the Vilna region. This fellowship, which carries a stipend of $1,500, is for a period of one to three months during the spring or summer to conduct research at the YIVO Library and Archives.

Natalie and Mendel Racolin Memorial Fellowship

This fellowship supports original doctoral or post-doctoral research in the field of East European Jewish history. The fellowship, which carries a stipend of $1,500, is for a period of one to three months during the spring or summer to conduct research at the YIVO Library and Archives.

Maria Salit-Gitelson Tell Memorial Fellowship

This fellowship supports original doctoral or post-doctoral research in the field of Lithuanian Jewish history, the city of Vilnius in particular. The fellowship, which carries a stipend of $1,500, is for a period of one to three months during the spring or summer to conduct research at the YIVO Library and Archives.

Based on his or her research, each fellow is expected to deliver a public lecture, which may also be considered for publication.

Application materials should be sent by regular mail, fax or e-mail to: Chair, Fellowship Committee YIVO Institute for Jewish Research 15 West 16th Street New York, New York 10011-6301 Phone: (212) 246-6080 Fax: (212) 292-1892 E-mail: pglasser@yivo.cjh.org

Please include the following materials:

Curriculum vitae, including all contact information and detailing education; publications; other scholarly activity (papers presented, etc.); teaching and other relevant work experience; knowledge of relevant languages; honors, awards and fellowships, etc.;

Research proposal of no more than four pages, including aims for research during the period of fellowship; whether the proposed work is part of a larger project, such as a dissertation, book, etc.; how the resources of YIVO will contribute to the work;

Two letters of support, which discuss the importance of the applicant's work for the relevant field, as well as the applicant's ability to carry out the proposed work

DEADLINE: December 31, 2001. Applicants may apply for one fellowship ONLY.

YIVO INSTITUTE FOR JEWISH RESEARCH

Founded in 1925 in Vilna, Poland, as the Yiddish Scientific Institute, and headquartered in New York since 1940, YIVO is devoted to the history, society and culture of Ashkenazic Jewry and to the influence of that culture as it developed in the Americas. As the only pre-Holocaust scholarly institution to transfer its mission to the New World, YIVO is at the core of the renaissance of interest in the lives of Eastern European Jews and their descendants. The YIVO Library contains more than 350,000 volumes and the Archives hold 22 million archival pieces. YIVO offers a variety of scholarly publications, conferences, exhibitions, cultural programs and lectures and stands as the preeminent resource center for East European Jewish studies; Yiddish language, literature and folklore; and the American Jewish immigrant experience.

Paul (Hershl) Glasser


2) Feminine Form of Mentsh

Does anyone know of a word for "mentsh" that would be used to describe a woman? The word "eyshes-khayil" has been suggested but I am not certain it has the same connotation.

Thank you, Irwin Mayers


3) Short Plays

I am looking for short plays (one-acts) in Yiddish that have a political or socio-political edge for a political theatre troupe. Any names would be appreciated.

Thanks Sarah Zarrow


4) Request for Assistance -- Proletpen

The Dora Teitelboim Center for Yiddish Culture is currently developing a book of translations of the Proletpen, the left-wing rebels poets of the 30s, 40s and 50s (the poets and poems that Howe and Greenberg assiduously left out). We are looking for individuals interested in contributing their literary skills to the work including introductory materials in Yiddish and/or English. Please contact me as soon as possible at director@yiddishculture.org or (305) 774-9244.

David Weintraub


5) Make your own Yiddish webpage! (and more)

Zaytl-makher, a new web-based tool designed to create Yiddish webpages, greeting cards, short text documents, and email messages is available in Shtetl at http://www.ibiblio.org/yiddish/zm

Zaytl-makher has a built-in Visual Yiddish Keyboard, which means that it does not require installing a special keyboard driver or any other software. All what is needed is Internet Explorer browser (version 5 or later). Unfortunately, Netscape does not have Yiddish support and cannot be used with Zaytl-makher. Internet Explorer is installed on most computers and is freely available from http://microsoft.com/ie

Current version of Zaytl-makher allows users to type Yiddish text which can be saved in HTML format or copied and pasted into another application (e.g., into Outlook to send an email). If the text saved as HTML file (a web page), it will be stored on the Zaytl-makher server, where it can be accessed by anybody notified by the page author. The web page can be also downloaded for further web editing (adding images, etc.) and then posted to the author's own web space.

Visual Yiddish Keyboard is also used in another tool, SHML (Shmuesn in mame-loshn) - the first Yiddish bulletin board on the Internet: http://www.ibiblio.org/yiddish/shml

SHML has been already tested by several Mendelyaner last year, the new version includes support for typing the poster's name and subject in both English and Yididsh, and full support for multilevel threads - a perfect opportunity for elaborate online discussions in mame-loshn! As is with Zaytl-makher, Internet Explorer is the only program needed to communicate in Yiddish on SHML.

Iosif Vaisman


6) song

Ich zuch fun vanen kumt di lidele velche mayn mame flegt zingen un velche ich zing tzu mqyn uraynikl.

Shayn bin ich shayn, un shayn iz mayn nomen Redt men mir shiduchim fun kole rabonim A shayn maydele bin ich, rayte bekelach hob ich Gelt in di tashn, milch in di flashn Kinder in di vigelach, shrayn vi di tzigelach Shrayn, alle shrayn, az shayn bin ich shayn.

If anyone can help me in this search I should be very thankful.

Respectfully, Claire Silverman


7) Khasye di yesoyme

In Volume 11.014 there were several postings about Yankev Gordin's "Khasye di yesoyme." For anyone seeking this play, an edition was published in Buenos Aires in 1973 (#57 in the Musterverk series). It is titled: "Yankev Gordin - Dray Drames." The other 2 plays in this collection are "Mirele Efros", and "Got, Mentsh un Tayvl." Copies may be available from the National Yiddish Book Centre in Amherst, Massachusetts.

Itsik Goldenberg


8) vort 'pan'

Sholem aleykhem fun Kroke

A khaver mayner hot mir gefregt vegn dem poylish vort 'pan' (reb, purits) benutst in yidish. Er shraybt an artikl oyf dem vort in farshidene leshoynes. Ikh hob im erklert az oyb dos vort iz far a yid es meynt a shaygets, tsi bin ikh take rikhtik? Un di tsore iz vu ken men gefinen es in literatur?

a sheynem dank Przemek Yosl Piekarski Kroke


9) ruk un hant

Halz-und-Beinbruch is all right in its way [11.015], but its etymology appears to be unquestionably German. A really interesting etymology is that of the Yiddish expression "brechn ruk un hant". Why "back and hand"? The answer seems to be that the Ukrainian word for hand is "Ruka".

Mechl Asheri